澳大利亚新闻网 - 澳大利亚新闻 - 澳大利亚中国新闻门户 | Australia Chinese News Portal

 找回密码

搜索
ACNW QR CODE
ACNW WECHAT QR CODE

“误会,我没那么玉洁冰清!”

2015-7-23 12:43| 发布者: angie | 评论: 0 |来自: 网络

导读: 多些了解,少些误会。他没那么好,但也没那么坏。坐下来聊聊,他其实还不错,或许成不了朋友,但大概也不至于是敌人。

天下哥在北京西单附近一家餐厅意外吃到的菜品。


被图片吸引进来的朋友可能要失望了。今天,咱们聊聊电影。

前几天,天下哥的微信朋友圈里有位同学转了这么一张图,图上有几部电影大约是以我们上学的年代为故事背景的。


看过此图后,天下哥拍案叫绝,心中荡漾起一部最爱的青春励志电视剧——讲的是出国故事,亦有离奇堕胎情节,死人自不必说,还死了很多动物呢!这部电视剧叫做《西游记》,两位堕胎的主角,分别是江流儿和猪刚鬣。

在86版《西游记》成功演绎吴承恩先生笔下的这部巨著,并在中国长盛不衰近30年后,一部同样以此为题材的改编动画片近日又吸足了观众的眼球。

《西游记之大圣归来》自7月10日以2D、3D和巨幕形式在国内公映以来,截至7月21日晚,总票房已突破5亿大关,成为国产动画电影史上的票房新贵,也是首部超过3亿元票房的国产动画电影。


四百多年前的《西游记》可以被人们拿来当素材随便用,但有的作品就不一定了。定于8月上映的3D奇幻电影《轩辕剑传奇》,就被角色扮演游戏《轩辕剑》的开发方大宇公司揪住,指出片方侵权。


从网上对此事的评论看,片方和电影导演将法律纠纷上纲上线、答非所问的回应方式,似乎让《轩辕剑》的游戏玩家大都选择同大宇公司站在了一起。


相比之下,赵薇就显得更会做人一些。她几年前指导的电影《致我们终将逝去的青春》,以英伦魅力摇滚乐队山羊皮(Suede)出道成名作《So Young》的歌名为英文片名,还将这首歌用作了电影配乐。

2013年8月,山羊皮乐队在北京开演唱会,主题就是《致青春》;同年10月,电影《致青春》在伦敦电影节首映,山羊皮乐队到现场捧场。哎,你们商量好的吧?


说到英国就顺道提一句,英国广播公司近日召集62位影评人,投票选出了他们眼中最好的100部美国电影。排名前十的依次为《公民凯恩》、《教父I》、《迷魂记》、《2001:太空漫游》、《日落狂沙》、《日出》、《雨中曲》、《惊魂记》、《卡萨布兰卡》、《教父II》。(此处纯属乱入,拿好不谢。)

除去《那些年》、《致青春》、《同桌的你》、《匆匆那年》、《栀子花开》,再说说在青春情结之外还加上了励志元素的《中国合伙人》。


同俞敏洪、王强一道被称作“新东方三驾马车”的徐小平曾为《中国合伙人》写下电影剧本的初稿。不料导演陈可辛改动后的版本,“只用了他剧本的18个字,中国合伙人、新梦想学校,还有三个主角的名字(成东青、王阳和孟晓骏)”。这让他很不爽。

不过,不知这位今天登上了网络媒体娱乐版的真格基金创始人,现在的感觉是不是如沐春风。有报道称,香港女演员钟丽缇出席某活动捞金,落座后向旁座的徐小平献殷勤,但这位天使投资人似乎对这位港星无动于衷。



对此,徐小平在真格基金的微信群中表示:“其实我见到女神钟丽缇,内心波涛汹涌,激动万端,可惜的是钟小姐当时正隔着我跟刘楠在说话,根本没有把我放在眼里,我为了掩饰失落的心情,只好看看手机,强作冷静,我哪里有娱记说的那么玉洁冰清”。看见没,误会了,这才是真相。


人与人之间有误会,国与国之间也有误读。看错了,听错了,说错了,翻译错了……想错了想多了又不去沟通,闷着自己憋火儿。这样可不好。

近日,美国史上最大一起银行被黑案告破,嫌犯可能与摩根大通8,300万银行客户资料被盗一事有关。此前该行把矛头指向俄罗斯,不过向来与老毛子不对付的山姆大叔似乎终于认可这事还真不是俄罗斯干的。目前有五人被提起法律指控,其中两人被曝出来自美国的小伙伴以色列。

美国与伊朗主导的伊朗核谈判暂时告一段落,伊朗同意限制自身核活动以换取制裁的解除。人们发现,曾经被美国列为“邪恶轴心”的伊朗也能和美国坐在同一张谈判桌旁,而且居然达成了协议。于是,包括美国副国务卿谢尔曼在内的一些人已经把期盼的目光转向了朝鲜。

不过,朝鲜发表声明给出了明确的答复:我们的核项目可不是能随随便便放在谈判桌上的“玩具”。还是那个耍性子的熊孩子脾气。

8月,来自斯洛文尼亚的莱巴赫(Laibach)将成为首支在朝鲜演出的外国乐队。一度总以戎装登台并因此被一些人视为“法西斯主义者”的莱巴赫说:“说我们是法西斯分子,就像说希特勒是个画家一样。”


这场即将在平壤举行的音乐会,是为纪念朝鲜半岛摆脱日本殖民统治70周年。音乐会的挪威导演莫滕·特拉维克(Morten Traavik)说:“无论朝鲜还是莱巴赫都被描绘成法西斯。而事实是,他们都被误解了。”

曾在朝鲜拍摄纪录片的澳大利亚女导演安娜·布罗诺斯基(Anna Broinowski)似乎也有相近的看法:“我认为现在是我们用一种更不同的方式来了解朝鲜的时候了。谴责他们的政府没有错,批评导致平民无法获得资源的残酷独裁也没有错,但我坚信,文化外交而不是军事威胁,才是我们能让朝鲜走向和平开放的唯一道路。”

误会能带来争吵,也能招致战争和死亡。在世间的冲突和嘈杂声中,媒体要有怎样的责任和担当?是只去报道炸弹的落下和冰冷的事实,还是要更多去扮演一座沟通的桥梁?

有一部叫做《烽火传真》(Live from Baghdad)的电影,讲述的是1991年1月15日海湾战争爆发前夕,一个CNN新闻报道小组在伊拉克的故事。


该小组制片人罗伯特·维纳(Robert Wiener)试图在新闻报道的同时,在美伊两国间打开一扇沟通对话的窗口,希望双方民众更了解对方的真实状态,并让全世界听到和看到一个他们所不知道的伊拉克,尽全力阻止战争的发生。

当时只有极少数媒体得到伊拉克政府允许,进入伊拉克和科威特战事前线进行报道。维纳需要同时为自己、为CNN和这场战争扮演角色。个人的努力终究有限。他们在巴格达坚持到了海湾战争全面爆发,并在现场报道了美军导弹倾泻在巴格达的那最长的一夜。

战事开始前,维纳力促伊拉克情报部长纳吉(Naji Al Hadithi)安排一次对总统萨达姆的电视采访。他对纳吉说:“如果我们现在对萨达姆·侯赛因的电视广播做错了什么,那让他来告诉我们,我们错在了哪里。我们的人不了解你们的人民,所以才要让他上电视。”

纳吉说:“我们和CBS做过专访,但那什么也没改变。”


维纳说:“不,你必须坚持做下去。你就是不能走开。想想这关系到什么,纳吉。想想我们现在说的。人们会死的。人们会死。而我会确切的告诉你他们什么时候会死。他们会在沟通停止的时候死去。所以我们必须不停的沟通。你我必须沟通下去。我们要一直保持对话,直到我们变老,好不好?因为一旦对话停止,我们就死了。是,没错,也许我永远不能理解你,也许我们永远无法互相理解对方,但只要我们保持对话,我们就能活着。这值得做一次专访。”

专访做成了,但这还是没有改变海湾战争爆发的命运。从公众的角度看,维纳希望通过媒体促成美国和伊拉克两国对话的努力最终失败了。CNN试图扮演美伊两国间的调停媒介,而事态的最终结果,却是被战争摧毁的街道和燃烧着的瓦砾堆。不过值得强调的是,这是一个成功建立个人人际沟通关系的例子。

这段对话的关键部分并非双方所说出的那一部分,而是隐藏在他们沉默中的那部分。本应互相敌视的双方成为了朋友。维纳和纳吉的每次见面,都让他们更加深入的了解对方。

这些经验和建议,对我们来说有什么可取之处么?

路透中文网前专栏作家包立德(Alexander Brenner)曾说:“现在中美两国互相了解、研究非常深入,精通对方语言文化、政治经济者不计其数;但无论在中国还是美国,能够以对方国家的文字、在对方国家的媒体上发表文章,并且真正赢得对方国家读者的关注与共鸣者还是屈指可数。”

同样致力于两岸民间文化交流的台湾作家龙应台也曾说过这样的话:“我相信,如果你会看见敌人的伤口,你就不会拿起枪来对着他。我发现美国诗人朗费罗说过一样的话,他是这么说的:‘如果我们能读懂敌人深藏的历史,在他的生命里看见他的悲伤和痛苦,所有的仇视都会被卸下了。’”

多些了解,少些误会。他没那么好,但也没那么坏。坐下来聊聊,他其实还不错,或许成不了朋友,但大概也不至于是敌人。


相关阅读

热门新闻 Hot
关闭

友情推荐上一条 /2 下一条

手机版|Archiver| 澳洲新闻在线  

Copyright © 2012 - 2020 | All Rights Reserved.

Powered by Website Design Sydney

返回顶部